在2015年末,大剧院就对媒体公布了2016一年的计划,其中一部大作就是《战马 WarHorse》中文版。
舞台剧《战马》(中文版)作为中英戏剧战略合作首部作品,由中国国家话剧院与英国国家剧院联合制作,并由北京壹仟零壹夜演出经纪有限公司动用最强国内外制作及运营力量倾情打造。
舞台剧《战马》是一个关于友谊、勇敢、坚韧、信念的故事,是一部讲述人马奇缘、闪耀人性光辉的温情之作。其改编自英国桂冠作家麦克•莫波格创作于1982年的同名小说,小说发表后即获得当年的惠特布莱德奖(即现在的柯斯达文学奖)亚军,在英国可谓是家喻户晓。
这是亚洲首演的第三站,继北京上海之后,这匹“马”来到了广州。
或者大家之前已经看过它的电影版,但中方《战马》中文版木偶导演刘晓邑老师表示,话剧版的《战马》更具立体感和真实感。而且在前两站的表演中,他们发现了不少问题,在这次的演出上也有一定的改善。
中方《战马》中文版木偶导演刘晓邑老师和中方《战马》中文版总制作,国家话剧院李东老师
有人看到“木偶”二字可能瞬间就觉得《战马》是小朋友看的那种低龄向话剧。
但中方《战马》中文版总制作,国家话剧院李东老师一再强调,这是一部适合全家观看的话剧,这是一部会触动大人和小朋友的话剧。
《战马》讲述了一个英国农场少年艾伯特和他心爱的马儿“乔伊”不得不分离,但他们被分离的命运又因为第一次世界大战而又重新交织在一起的非凡故事。它是以一战战场为背景的故事,但主旋律并不是战争,是马,是人,是人和马,是人和人。马的生活细节很真实,一些摇头摆尾都恰到好处;人,坏蛋也有自己心中的柔软,懦弱的人也有自己不能退缩的理由。之前有评论说人的表演被马的精彩掩盖了,但小编还是觉得人表演的很棒。
对了,看完预演的小编现在还能加一个“旋律”——死亡。在中国,死亡是一个极少向小朋友讲述的东西,但在外国,这是一个开放的论题。而在《战马》中,马的死、人的死在后半场不断出现,为了让马不痛苦而杀死他们,为了救助小女孩而牺牲自己。
英方原版《战马》总制作人Katrina
对于一战这个背景下的军人和马的习性对表演者来说是一个难点。
英方原版《战马》总制作人Katrina表示,这些都有军人(中方的是大使馆军人)对表演者进行培训,像是敬礼、正步、绑腿、上马等动作都需要表演者进行练习。而马的习性,只能到马场找真实的马进行学习了。
除了访问,李东老师还带我们参观了后台~
整齐的换装间
舞台中控台
《战马》的道具十分严谨,连军装上的泥沙也还原了
演出前的舞台检查
演出前的灯光检查
当晚演出的灯光效果是一大亮点哦!在这里就不剧透了~
今天《战马》中文版正式开演!
世界史诗级舞台巨制《战马》中文版
——一个关于“友谊、勇敢、坚韧、信念”的故事,讲述人马奇缘、闪耀人性光辉的温情之作
演出时间:2016年3月8日-5月3日 周二-周六 20:00 周日 14:30
演出地点:广州大剧院 歌剧厅
演出票价:180 280 380 580 780VIP(平日场)
180 380 580 780 980VIP(假日场)
|