本帖最后由 初烧20年 于 2020-4-19 20:31 编辑
雨果唱片掌门人,易有伍老师说:“听音乐很快乐,玩发烧时间过得特别快。” 通常我们去易老师家“发烧”,总是会收获意外的惊喜。 4月4日,我陪小吉兄、小燕带过去一对新制作的音箱和两条线材来到易老师家,让他给些意见。易老师肯定了小吉的进步,也点出了需要改进的地方。 大伙折腾完了,看时间还早,便拿出了小吉新买的安德里斯·尼尔森斯(AndrisNelsons)指挥波士顿乐团(BostonSymphony Orchestra)的现场录音。特别是《肖8》(Shostackovich)我们在其他场合一起听过,都说“过瘾”、“爆棚”等等。
听着听着,易老师淡然一笑,“肖斯塔科维奇这几首交响曲我这有好几个版本,特别是第5,你们要不要听下?”。我们知道惊喜来了,象孩子等待好吃的糖果一般开心!
易老师首先拿出来的是,罗日杰斯特文斯基(Gennady Rozhdestvensky)指挥苏联文化部交响乐团( USSR Ministry of Culture Symphony Orchestra )。没找到《肖8》,就先拿《肖5》来比吧。
这是1985年在苏联的录音,录好的开盘母盘由日本JVC做母带处理出版的CD唱片。听下来,我体会到的是浓厚的“苏联味”。从录音的声音处理来说,真实直接,能量十足,中频厚实。相对而言,纵深感和堂音不算明显。在指挥的处理下,乐队的演奏尽显苏联人的热烈和深沉,那浓浓的情感迎面而来。若只用一个词来形容这种演绎,那就是“深刻”!在听的过程中,易老师还提醒我们留意乐队有不少“噪音”,有乐手拨到弦的声音,甚至还会听了好几下“轰”的一声超低音。也许是演奏的时候大伙太激动时,下意识踹地板产生的声音。可想而知,乐手们在演奏时是那么的投入。
1982 年,当时的苏联政府令罗日杰斯特文斯基组织成立苏联文化部交响乐团,1990 年该团更名为苏联爱乐乐团。由于苏联解体,1992年再更名为莫斯科国家交响乐团( The State Symphonic Kapelle of Moscow ),该团现名为俄罗斯国家交响乐团( State Symphony Capella of Russia )。据易老师说,那时苏联政府为了录肖斯塔科韦奇全集,调动全国的顶尖乐手组成了这个乐团。
听罢,小吉建议听回尼尔森斯指挥的《肖5》,有了对比就更能体会各自的特色。不可否认,波士顿交响乐团是优秀的乐团,演奏水平当属一流,而且录音细腻,堂音丰满。可惜乐团的凝聚力和情感投入方面,与苏联乐团相比还是有差距的。到了第三乐章区别就更大了,这版本有点云淡风清的意味,感受到的是淡淡的忧伤。这个录音2016年在美国完成,这样一种对比,正说明了时代不同,人们对音乐作品在理解上的差异。
再接再励,易老师为我们翻出了一张柏林爱乐乐团(Berlin Philharmonic,简称BPO)的版本(这是一张日版碟):
(原版是这个)
指挥契科夫Semyon Bychkov也是苏联人,录音时间是1986年。整体而言,是界于前面两张之间,没有罗日杰斯特文斯基的情感浓烈,但又比尼尔森斯更有苏联底蕴。易老师指出这个指挥处理节奏很特别,改动了部分音符的长短,营造一种歇斯底里,接近失控的情绪。这种处理对乐队是有一定的难度,柏林爱乐全都完美地落实。有趣的是,在第三乐章的6分钟左右时,易老师提醒我们听单簧管独奏,告诉我们这是混音时用调音台推子推上来的(早期没有分轨录音,都是现场控制每一轨的音量),现场不大可能有这样的音量。罗日杰斯特文斯基和苏联文化部交响乐团则很少用这种手法,只有《肖15》用过一些。
对比完后,易老师给我们重点讲了技术要点:肖斯塔科韦奇的作品不适合太“湿”的录音(混响太多),前期录音话筒摆放不能太远,而且堂音话筒比例不宜太多,否则会与肖表达刻骨铭心的感情相左。
听完这么深刻的作品,易老师不忘给我们播些稍轻松的小品。
这张安德烈·瓦茨(AndreWatts)演奏李斯特的钢琴作品,是一张演录俱佳的唱片。声音饱满圆润,细节丰富,层次分明,用易老师的话就是很“正斗”(广东话很棒的意思)。我的感觉是,录音细节很丰富,音锤和脚踏声近在眼前,同时声音的融合度很高。我猜想应该是个近距离结合远距离混响拾音的录音。值得一提的是,他轮指的力度和节奏都非常的匀,力度象用标尺算过一般,乐感又相当自然。特意查了一下他的资料,琴家从小是神童,十几岁就成名了,在国外关注度颇高。
|